Liturgie de la Messe
pour les enfants non-nés


Au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit
Amen


Salutation mutuelle

La grâce de Jésus notre Seigneur, l’amour de Dieu le Père, et la communion de l’Esprit Saint, soient toujours avec vous.
Et avec votre esprit.


Convocation des prêtres, évêques et papes du Ciel et de la terre

Je confesse à Dieu tout-puissant, je reconnais devant mes frères que j’ai péché en pensée, en parole, par action et par omission ; oui, j’ai vraiment péché.
C’est pourquoi je supplie la Vierge Marie, les anges et tous les saints, et vous aussi mes frères, de prier pour moi le Seigneur notre Dieu.

Kyrie, eleison
Kyrie, eleison
Christe, eleison
Christe, eleison
Kyrie, eleison
Kyrie, eleison


Gloria
Convocation des Anges glorieux des 9 Hiérarchies

Gloria in excelsis Deo
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te,
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam,
Domine Deus Rex celestis Deus pater omnipotens.
Domine Fili unigenite Iesu Christe,
Domine Deus Agnus Dei Filius Patris,
Qui tollis peccata mundi miserere nobis,
Qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram ;
Qui sedes ad dexteram Patris miserere nobis.
Quoniam Tu solus Sanctus, Tu solus Dominus,
Tu solus altissimus Iesu Christe,  cum Sancto +Spiritu : in gloria Dei Patris.
Amen.


Epître de Saint Pierre

« Frères, soyez sobres et veillez : votre adversaire le diable, comme un lion rugissant, va et vient, à la recherche de sa proie, cherchant qui dévorer : résistez-lui, forts dans la foi ! »


Psaume 90   Vienne la paix de Dieu

Quand je me tiens sous l'abri du Très-Haut et repose à l'ombre du Puissant,
je dis au Seigneur : « Mon refuge, mon rempart, mon Dieu dont je suis sûr ! »
C'est lui qui te sauve des filets du chasseur et de la peste maléfique ; * il te couvre et te protège.
Tu trouves sous son aile un refuge : sa fidélité est une armure, un bouclier.
Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole au grand jour,
ni la peste qui rôde dans le noir, ni le fléau qui frappe à midi.
Qu'il en tombe mille à tes côtés, + qu'il en tombe dix mille à ta droite, * toi, tu restes hors d'atteinte.
Il suffit que tu ouvres les yeux, tu verras le salaire du méchant.
Oui, le Seigneur est ton refuge : tu as fait du Très-Haut ta forteresse.
Le malheur ne pourra te toucher, ni le danger approcher de ta demeure :
il donne mission à ses anges de te garder sur tous tes chemins.
Ils te porteront sur leurs mains pour que ton pied ne heurte les pierres ;
tu marcheras sur la vipère et le scorpion, tu écraseras le lion et le Dragon.
« Puisqu'il s'attache à moi, je le délivre ; je le défends, car il connaît mon nom.
Il m'appelle, et moi, je lui réponds ; je suis avec lui dans son épreuve.
Je veux le libérer, le glorifier ; + de longs jours, je veux le rassasier, * et je ferai qu'il voie mon salut. »
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, pour les siècles des siècles. Amen.


Alleluia alleluia alleluia

Mon Bien Aimé est à moi, je suis à mon Bien Aimé, il me paît parmi ses lys.


Purifie mon cœur et mes lèvres, Dieu très saint, pour que je fasse entendre à mes frères la Bonne Nouvelle.

Le Seigneur soit avec vous
Et avec votre esprit


Evangile de Jésus-Christ selon Saint Jean

Dans le Principe était le Verbe, et le Verbe était face à face avec Dieu, et le Verbe était Dieu.
Il était dans le Principe face à face avec Dieu.
Tout a été créé par Lui, et rien de ce qui existe n’existe sans lui.
En Lui était la Vie, et la Vie était la Lumière des hommes ;
la Lumière a resplendi dans les ténèbres, et les ténèbres ne L’ont pas comprise.
Il y eut un homme envoyé de Dieu dont le nom était Jean.
Il vint en témoignage, pour rendre témoignage à la Lumière afin que tous croient par la Lumière.
Lui-même n’était pas la Lumière, mais celui qui fut pour que le témoignage soit rendu à la Lumière.
Le Verbe était la Lumière véritable qui illumine tout homme venant à exister dans le monde.
Il était dans le monde, et le monde a été créé par Lui, et le monde ne L’a pas connu.
Il est venu chez les siens, et les siens ne L’ont pas reçu.
Mais à quiconque Le reçoit, Il donne le pouvoir de devenir enfant de Dieu
ceux qui croient en Son Nom, et qui ne sont nés ni du sang,
ni d’une volonté de chair, ni d’une volonté d’homme, mais de Dieu.
Et le Verbe est devenu chair et Il a habité parmi nous, et nous avons vu Sa Gloire,
Gloire qu’il tient de Son Père comme Fils Unique, plein de grâce et de Vérité.

Verbum Domini 
Laus tibi, Christe !


Credo

Convocation des milliards d’enfants non-nés, et de leurs anges gardiens, innocents crucifiés que nous revêtons de la robe blanche sous l’autel pour participer au combat de l’Eglise militante

Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem,
factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.
Et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei unigenitum,
et ex Patre natum ante omnia saecula.
Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero,
genitum, non factum, consubstantialem Patri : per quem omnia facta sunt.
Qui propter nos homines et propter nostram salutem decendit de caelis.
Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est.
Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus et sepultus est,
et resurrexit tertia die, secundum Scripturas,
et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris.
Et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis.
Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem : qui ex Patre Filioque procedit ;
qui cum Patre et Filio simul adoratur, et conglorificatur : qui locutus est per Prophetas.
Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
Et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi saeculi.
Amen.


Offertoire


LE  PAIN

Saisir tous les ions, tachyons, protons, hadrons, anti-matières diverses, ondes scalaires, produits par le Shiqouts Meshom depuis le 10 septembre par la bombe psychotronique de Genève… et les introduire dans le Nid de l’Union Hypostatique de Jésus

Tu es béni Seigneur, Dieu de l’univers, toi qui nous donnes ce pain, fruit de la terre et du travail des hommes ; nous te le présentons : il deviendra le pain de la vie.
Béni soit Dieu, maintenant et toujours !


LE  VIN

Prendre en nos mains la Coupe de l’Océan des souffrances de Jésus imprégnant toutes les souffrances de l’Univers d’aujourd’hui… et les introduire dans le Sein de Dieu le Père enveloppés de l’Union Hypostatique de Jésus.

Comme cette eau se mêle au vin pour le sacrement de l’Alliance, puissions-nous être unis à la divinité de Celui qui a pris notre humanité.

Tu es béni, Dieu de l’univers, toi qui nous donne ce vin, fruit de la vigne et du travail des hommes ; nous te le présentons : il deviendra le vin du Royaume éternel.
Béni soit Dieu, maintenant et toujours !

Humbles et pauvres, nous te supplions, Seigneur ; accueille-nous : que notre sacrifice, en ce jour, trouve grâce devant toi. Lave-moi de mes fautes, Seigneur, purifie-moi de mon péché.


Prière sur les offrandes

Prions ensemble, au moment d’offrir le sacrifice de toute l’Eglise
Pour la gloire de Dieu et le salut du monde

Dominus vobiscum
Et cum spiritu tuo
Sursum corda
Habemus ad Dominum
Gratias agamus Domino Deo nostro
Dignum et iustum est


Préface commune I

Vraiment, il est juste et bon de te rendre gloire, de t'offrir notre action de grâce, toujours et en tout lieu, à toi, Père très saint, Dieu éternel et tout-puissant, par Jésus Christ, notre Seigneur. En lui, tu as voulu que tout soit rassemblé, et tu nous as fait partager la vie qu’il possède en plénitude : lui qui est vraiment Dieu, il s’est anéanti pour donner au monde la paix par le sang de sa croix ; élevé au-dessus de toute créature, il est maintenant le salut de tous ceux qui écoutent sa parole. C'est pourquoi, avec les anges et tous les saints, nous proclamons ta gloire, en chantant (disant) d'une seule voix :

Sanctus, Sanctus, Sanctus
Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.


Prière eucharistique I

Père infiniment bon, toi vers qui montent nos louanges, nous te supplions par Jésus Christ, ton Fils, notre Seigneur, d’accepter et de bénir + ces offrandes saintes.

Nous te les présentons avant tout pour ta sainte Église catholique : accorde-lui la paix et protège-la, daigne la rassembler dans l’unité et la gouverner par toute la terre ; nous les présentons en même temps pour ton serviteur le pape …, pour notre évêque … et tous ceux qui veillent fidèlement sur la foi catholique reçue des Apôtres.

Souviens-toi, Seigneur, de tes serviteurs … et de tous ceux qui sont ici réunis, dont tu connais la foi et l’attachement.

Nous t’offrons pour eux, ou ils t’offrent pour eux-mêmes et tous les leurs ce sacrifice de louange, pour leur propre rédemption, pour le salut qu’ils espèrent ; et ils te rendent cet hommage, à toi, Dieu éternel, vivant et vrai.

Dans la communion de toute l’Eglise, nous voulons nommer en premier lieu la bienheureuse Marie toujours Vierge, Mère de notre Dieu et Seigneur, Jésus Christ ; saint Joseph, son époux, les saints Apôtres et Martyrs Pierre et Paul, André, Jacques et Jean, Thomas, Jacques et Philippe, Barthélemy et Matthieu, Simon et Jude, Lin, Clet, Clément, Sixte, Corneille et Cyprien, Laurent, Chrysogone, Jean et Paul, Côme et Damien, et tous les saints. Accorde-nous, par leur prière et leurs mérites, d’être, toujours et partout, fort de ton secours et de ta protection.

Voici l’offrande que nous présentons devant toi, nous, tes serviteurs, et ta famille entière : dans ta bienveillance accepte-la. Assure toi-même la paix de notre vie, arrache-nous à la damnation et reçois-nous parmi tes élus.

Sanctifie pleinement cette offrande par la puissance de ta bénédiction, rends-la parfaite et digne de toi : qu’elle devienne pour nous le corps et le sang de ton Fils bien-aimé, Jésus Christ, notre Seigneur.

La veille de sa passion, il prit le pain dans ses mains très saintes et, les yeux levés au ciel, vers toi, Dieu, son Père tout-puissant, en te rendant grâce il le bénit, le rompit, et le donna à ses disciples, en disant : « Prenez, et mangez-en tous

(Consécration : Laisser Jésus Prêtre Vivant et entier dire à travers mon cœur :)

Ceci est mon Corps   livré pour vous. »

De même, à la fin du repas, il prit dans ses mains cette coupe incomparable ; et te rendant grâce à nouveau il la bénit, et la donna à ses disciples, en disant : « Prenez, et buvez-en tous, car

(Laisser Jésus Prêtre Vivant et entier dire à travers le Calice invisible et à travers mon cœur :)

Ceci est la coupe de mon sang,   le sang de l’Alliance nouvelle et éternelle, qui sera versé pour vous et pour la multitude en rémission des péchés. Vous ferez cela, en mémoire de moi. »

Il est grand, le mystère de la foi :
Nous proclamons ta mort, Seigneur Jésus, nous célébrons ta résurrection, nous attendons ta venue dans la gloire.

C’est pourquoi nous aussi, tes serviteurs, et ton peuple saint avec nous, faisant mémoire de la passion bienheureuse de ton Fils, Jésus Christ, notre Seigneur, de sa résurrection du séjour des morts et de sa glorieuse ascension dans le ciel, nous te présentons, Dieu de gloire et de majesté, cette offrande prélevée sur les biens que tu nous donnes, le sacrifice pur, le sacrifice saint, le sacrifice immaculé, pain de la vie éternelle et coupe du salut.

Et comme il t’a plu d’accueillir les présents d’Abel le Juste, le sacrifice de notre père Abraham, et celui que t’offrit Melkisédek ton grand prêtre, en signe du sacrifice parfait, regarde cette offrande avec amour et, dans ta bienveillance, accepte-la.

Nous t’en supplions, Dieu tout-puissant : qu’elle soit portée par ton ange en présence de ta gloire, sur ton autel céleste, afin qu’en recevant ici, par notre communion à l’autel, le corps et le sang de ton Fils, nous soyons comblés de ta grâce et de tes bénédictions.

(Appeler ici le Baptême pour tous les enfants qui vont être avortés ou congelés aujourd’hui :)

Souviens-toi Seigneur de tous nos enfants qui par toute la surface de la terre vont être avortés ou congelés dans le sein de leur mère ou les laboratoires des hommes, assoiffés de la grâce du baptême, fais-les entrer dans le Saint des Saints du cœur ouvert, sacrifié et immolé de Ton Fils Jésus Christ, sur nos autels en cet instant partout dans le monde, pour qu’ils soient lavés dans son Sang précieux, Divin, Sanctissime, comblés de la Grâce des saints, emportés dans l’Union transformante, et la participation à Ta nature intime de Père, de Verbe et d’Esprit Saint.

Souviens-toi de tes serviteurs … qui nous ont précédés, marqués du signe de la foi, et qui dorment dans la paix ... Pour eux et pour tous ceux qui reposent dans le Christ, nous implorons ta bonté : qu´ils entrent dans la joie, la paix et la lumière.

Et nous, pécheurs, qui mettons notre espérance en ta miséricorde inépuisable, admets-nous dans la communauté des bienheureux Apôtres et Martyrs, de Jean Baptiste, Étienne, Matthias et Barnabé, Ignace, Alexandre, Marcellin et Pierre, Félicité et Perpétue, Agathe, Lucie, Agnès, Cécile, Anastasie, et de tous les saints.

Accueille-nous dans leur compagnie, sans nous juger sur le mérite mais en accordant ton pardon, par Jésus Christ, notre Seigneur. C’est par lui que tu ne cesses de créer tous ces biens, que tu les bénis, leur donnes la vie, les sanctifies et nous en fais le don.

Par lui, avec lui et en lui, à toi, Dieu le Père tout-puissant, dans l´unité du Saint-Esprit, tout honneur et toute gloire, pour les siècles des siècles.
Amen.

Comme nous l'avons appris du Sauveur, et selon son commandement, nous osons dire :


Pater noster

Pater Noster, qui es in cælis,
sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum,
fiat voluntas tua, sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris,
et ne nos inducas in tentationem, sed líbera nos a malo.
Amen.

Délivre-nous de tout mal, Seigneur, et donne la paix à notre temps ; par ta miséricorde, libère-nous du péché, rassure-nous devant les épreuves en cette vie où nous espérons le bonheur que tu promets et l'avènement de Jésus-Christ notre Sauveur.

Car c'est à Toi qu'appartiennent
le Règne = Royaume du Christ accompli,
la Puissance = Puissance de Lumière et d’Amour,
et la Gloire = Victoire finale,
pour les siècles des siècles. Amen !


La paix

Seigneur Jésus-Christ, tu as dit à tes Apôtres : « Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix » ; ne regarde pas nos péchés, mais la foi de ton Église ; pour que ta volonté s'accomplisse, donne-lui toujours cette paix et conduis-la vers l'unité parfaite, toi qui règnes pour les siècles des siècles.
Amen.

Que la paix du Seigneur soit toujours avec vous.
Et avec votre esprit.

(Ensuite le prêtre, ou le diacre, peut dire aux fidèles :)
Frères, dans la charité du Christ, donnez-vous la paix.


Fraction du pain

(Le prêtre laisse tomber un petit fragment de l’hostie dans le vin consacré en disant à voix basse :)
Que le Corps et le Sang de Jésus Christ, réunis dans cette coupe, nourrissent en nous la vie éternelle.


Agnus Dei

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi : miserere nobis
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi : miserere nobis
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi : dona nobis pacem


Prière avant la communion

Seigneur Jésus Christ, Fils du Dieu vivant, selon la volonté du Père et avec la puissance du Saint-Esprit, tu as donné, par ta mort, la vie au monde ; que ton corps et ton sang me délivrent de mes péchés et de tout mal ; fais que je demeure fidèle à tes commandements et que jamais je ne sois séparé de toi.


Communion

(En présentant le pain consacré, le prêtre dit à haute voix :)
Heureux les invités au repas du Seigneur !
Voici l'Agneau de Dieu qui enlève le péché du monde.

(Prêtre et fidèles disent ensemble en se frappant la poitrine :)
Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir,
mais dis seulement une parole et je serai guéri.


Prière après la communion



Evangile de Jésus-Christ selon Saint Jean
Initium sancti Evangelii secundum Ioannem
Ioann 1, 1-14

1. In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum
2. hoc erat in principio apud Deum
3. omnia per ipsum facta sunt et sine ipso factum est nihil quod factum est
4. in ipso vita erat et vita erat lux hominum
5. et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderunt
6. fuit homo missus a Deo cui nomen erat Iohannes
7. hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illum
8. non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumine
9. erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundum
10. in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovit
11. in propria venit et sui eum non receperunt
12. quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios Dei fieri his qui credunt in nomine eius
13. qui non ex sanguinibus neque ex voluntate carnis neque ex voluntate viri sed ex Deo nati sunt
14. et Verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a Patre plenum gratiae et veritatis


Prière de Repentir mondial

Pitié, mon Dieu, pour la Transgression Suprême décidée par l’humanité entière contre Ta Paternité vivante dans le Saint des Saints de notre corps originel !

Pitié mon Dieu pour ceux qui T’y blasphèment :
pardonne-nous : nous ne savons pas ce que nous faisons !

Pitié mon Dieu pour ce scandale du monde :
délivre-nous de l’esprit de Satan !

Pitié mon Dieu  pour ceux qui T’en fuient de partout :
donne-leur le goût de la sainte Eucharistie !

Pitié mon Dieu pour ceux qui viennent s’en repentir au pied de la Croix Glorieuse :
qu’ils y trouvent la paix, la joie en Dieu notre Sauveur !

Pitié mon Dieu pour que Ton Règne arrive :
sauve-nous, il en est encore temps, car voici : le temps est proche

VOICI   QUE   JE   VIENS

Maranatha ! Jésus de Nazareth, Tu es venu en Vainqueur et pour vaincre encore, Tu es venu pour vaincre le monde et le temps !

Oui ! Viens Seigneur Jésus répandre sur le monde entier les trésors de Ton infinie Miséricorde.


Très glorieux saint Joseph notre père,
priez pour nous (3 fois)


Saint Michel Archange :
Exorcisme de Léon XIII


Ô Marie conçue sans péché,
priez pour nous qui avons recours à Vous


Tous les saints qui êtes aux Cieux, priez pour nous



Retour à l'Accueil