Supplique à vos curés au Pasteurs au Saint Père
1/ Très
Saint Père,
Devant les dérives qui apparaissent en ces années nouvelles
du troisième millénaire, (attaques menées à
l'instant de la première cellule totipotente; clonage), les fidèles
du monde entier éprouvent le désir d'une grande clarté;
ils veulent voir le Magistère engager toutes ses forces, afin d'être
compris sur cette question qui engage le respect minimum requis à
l'égard du Créateur : la défense de l'Absolu actuellement
présent dans la dimension transcendantale de l'animation immédiate.
La loi de bioéthique française du 8/8/2004 autorise textuellement toutes les formes de clonage de l'homme, tout en affirmant le « principe » de sa condamnation . L’intrusion dans le Sanctuaire des origines de la Vie officialise une LOI d’ABOMINATION (désignée bibliquement comme source de désolation métaphysique jusqu’à la fin du monde): La déclaration non-contraignante contre le clonage humain du 8 mars 2005 votée par l'Assemblée Générale de l’ONU relaye l’exemple français d’une condamnation morale assortie d'une non-condamnation de fait. Une majorité des pays y a donc condamné moralement toute forme de clonage humain ( grace aux interventions vigoureuses de l'Eglise ), tout en refusant d'en faire une "convention", c'est-à-dire de l'assortir de mesures contraignantes ! – Mais l'humanité continue d'ignorer sa gravité réelle comme transgression contre la Dignité de l'Arbre de la Vie et de la Présence effective du Créateur…
Nous
pensons comme fidèles de l'Eglise qu'il nous serait utile de voir
publier une Lettre apostolique, dans ces heures où le clonage humain
devient une réalité légale et mondiale. Ce document
complèterait Evangelium Vitae pour proposer un enseignement clair
sur l'instant, l'existence, le lieu de la Source divine et créatrice
de la vie humaine.
Ce texte montrerait que, plus que la dignité de l'embryon et de sa
vie dès la conception, c'est cette Source, cette Origine sacrée,
le Créateur en personne, qui sont agressés désormais
par la culture de mort.
Avec
humilité et confiance, en profonde union avec la grace que nous avons
reçue en votre mission pour la Gloire de Dieu et le salut du monde,
Nous vous prions de croire à notre immense gratitude pour les dons
que le Seigneur nous prodiguera par votre sollicitude,
En français
:
1/ Très Saint Père,
Devant les dérives qui apparaissent en ces années nouvelles
du troisième millénaire, ( attaques menées à
l'instant de la première cellule totipotente; clonage), les fidèles
du monde entier éprouvent le désir d'une grande clarté;
ils veulent voir le Magistère engager toutes ses forces, afin d'être
compris sur cette question qui engage le respect minimum requis à
l'égard du Créateur : la défense de l'Absolu actuellement
présent dans la dimension transcendantale de l'animation immédiate.
2/ Très
Saint Père,
Alerté des perspectives ouvertes par les nouvelles agressions contre
la Source divine de la Vie ( lois mondiales sur le clonage de l'homme ),
je viens comme évêque de ce diocèse et pasteur en communion
avec vous, exprimer le désir ardent d'un texte nouveau de l'Eglise
enseignante sur ce sujet d'importance:
- Animation immédiate
- Distinction clairement établie entre les agressions contre la vie
d'une part, et celles qui transgressent la Source-même de la vie (
l'Acte créateur de Dieu ) d'autre part.
3/ Très Saint Père,
Comme Pasteur de l'Eglise locale, dans notre commune sollicitude pour la
foi des fidèles, je pense qu'il nous serait utile de voir publier
une Lettre apostolique, dans ces heures où le clonage humain devient
une réalité légale et mondiale. Ce document complèterait
Evangelium Vitae pour proposer un enseignement clair sur l'instant, l'existence,
le lieu de la Source divine et créatrice de la vie humaine.
Ce texte montrerait que, plus que la dignité de l'embryon et de sa
vie dès la conception, c'est cette Source, cette Origine sacrée,
le Créateur en personne, qui sont agressés désormais
par la culture de mort.
En anglais :
Dear Holy Father,
As Pastor of the local Church and in view of our common desire for the welfare
of the faithful, I feel that the publication of an Apostolic Letter would
be helpful in these times of world-wide debate and legalisation of human
cloning. This document would come as a complement to EVANGELIUM VITAE and
would offer a clear teaching concerning the instant, - the existence, -
the place of the Divine Source and creation of human life.
This text would show that over and above the dignity of the embryo and life
as from conception, the culture of death constitutes an offence against
the Source of Life, the Sacred Origin, the Creator himself
En espagnol :
Santíssimo Padre,
Como Pastor da Igreja local e em nossa comum solicitude em prol da fé
dos fiéis, creio que nos seria útil ver publicada uma Carta
Apostólica, nestas horas em que a clonagem humana se torna uma realidade
legal e mundial. Tal documento, completaria o Evangelium Vitae e proporia,
um ensinamento claro sobre o instante, a existência e o lugar da Fonte
Divina e criadora da vida humana.
Esse texto, mostraria que, mais do que a dignidade do embrião e de
sua vida desde a concepção, é esta Fonte de Vida, a
Origem Sagrada e o próprio Criador em pessoa, que são agredidos
pela cultura de morte.
En allemand :
1/ Sehr Heiliger Vater,
Mit allen Abweichungen (geführtete Angriffe, die im Moment der Konzeption
der totipotente ersten Zelle ; Klonage), die in diesen Jahren des neuen
Jahrtausends auftauchen , empfinden die Gläubigen der ganzen Welt das
Verlangen einer großen Erklärung. Sie wünschen, daß
der Magisterium alle seine Kräfte einsetzt, damit er über dieses
Thema gut verstanden wird, daß den gegenüber dem Schöpfer
erforderten Mindestrespekt verpflichtet: die Verteidigung des in der tranzendentalen
Dimension der unmittelbaren Beseelung gegenwärtigen Absoluten.
2/ Eure Heiligkeit,
Wir Christen sind aufgeschreckt durch den menschlichen Eingriff in den göttlichen
Ursprung des Lebens.
Deshalb bitten wir die Kirche um eine schriftliche Unterweisung in dieser
so wichtigen Frage zu der unmittelbaren Beseelung der ersten entstehenden
Zelle.
Wir brauchen Klarheit in der Unterscheidung zwischen dem Töten des
ungeborenen Lebens einerseits und dem menschlichen Eingriff in den Ursprung
des Lebens selbst, in den Schöpferakt Gottes, andererseits.
Wir vertrauen darauf, dass unser Anliegen Gehör findet und verbleiben
Mit der Bitte um Gottes Segen
3/ Heiliger Vater,
in dieser Zeit, in der das gesetzliche Verbot des Klonens weltweit aufgeweicht
und somit erleichtert und letztendlich ermöglicht wird, bitten wir
Christen um einen apostolischen Brief, der das Evangelium Vitae vervollständigen
würde.
Angesichts der Verwirrungen erbitten wir eine klare, eindeutige Unterweisung
im Hinblick auf den Zeitpunkt, die Existenz und den Ort des göttlich
schöpferischen Ursprungs menschlichen Lebens. Ferner erhoffen wir von
diesem Brief eine klare Aussage darüber, dass über die Würde
des Embrionen hinaus und seines mit der Zeugung beginnenden Lebens, dieser
heilige Ursprung, der Schöpfer selbst durch eben diese Gesetze angegriffen
wird,
Mit der Bitte um Gottes Segen
en Portugais/ :
1/ Santo Padre,
Diante dos desvios que aparecem nestes primeiros anos do terceiro milênio,
(ataques dirigidos contra a célula “totipotente” no seu
primeiro instante; clonagem), os fiéis do mundo inteiro experimentam
o desejo de uma extrema clareza; querem ver o Magistério empenhar
todas as suas forças, a fim de serem esclarecidos sobre esta questão
que compromete o mínimo respeito requerido em relação
ao Criador : a defesa do Absoluto atualmente presente na dimensão
transcendental da animação imediata.
2/ Santo Padre,
Alertado pelas perspectivas abertas por novas agressões contra a
Fonte divina da Vida ( leis mundiais de clonagem humana), venho, como bispo
desta diocese e pastor em comunhão com Sua Santidade, exprimir o
desejo ardente de um novo texto da Igreja Mestra sobre este assunto tão
importante:
- Animação imediata
- Distinção claramente estabelecida entre as agressões
contra a vida de um lado, e de outro, as que transgridem a própria
Fonte da vida ( o Ato criador de Deus ).
3/ Santo
Padre,
Como Pastor da Igreja local, na nossa comum solicitude em prol da fé
dos fiéis, penso que nos seria útil ver publicada uma Carta
Apostólica, nestas horas em que a clonagem humana se torna uma realidade
legal e mundial. Este documento completaria o Evangelium Vitae para propor
um ensinamento claro sobre o instante, a existência, o lugar da Fonte
divina e criadora da vida humana.
Este texto mostraria que, mais que a dignidade do embrião e de sua
vida desde a concepção, é esta Fonte, esta Origem sagrada,
o Criador em pessoa, que são agredidos doravante pela cultura de
morte.
en Hollandais:
Zeer Heilige Vader,
Als Pasteur van de plaatselijke Kerk en in onze gemeenschappelijke zorg
voor het geloof van onze trouwe gelovigen, denk ik dat het nuttig voor ons
zal zijn; in deze uren waarin het menselijke klonen een legale en wereldwijde
werkelijkheid wordt; te zien dat er een apostolische brief gepubliceerd
wordt. Dit dokument zal het Evangelium Vitae uitgebreider maken met een
helder onderricht over het moment , het bestaan en de plaats van de Goddelijke
en kreatieve Bron van het menselijke leven.
Deze tekst zal laten zien dat, meer dan de waardigheid van het embryo en
zijn leven vanaf de conceptie;
deze Bron en Heilige Oorsprong: de Schepper zelf zal worden aangevallen
door de dodenkultuur.