Chemin de la perfection de Ste Thérèse d'Avila
Ou page par page : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
CHAPITRE 73
Conclusion
1 Vous voyez ici, mes amies, en quoi consiste la perfection de l'oraison vocale
: on considère et on comprend à qui l'on adresse la prière,
qui l'adresse, et ce qu'on y demande. Si l'on vous dit que votre prière
ne doit être que vocale, ne vous désolez pas ; lisez cela avec
grand soin, et ce que vous ne comprendrez pas touchant la prière, suppliez
Dieu de vous le donner à entendre ; car personne ne peut vous empêcher
de prier vocalement, ni vous obliger à réciter le Paternoster
à la hâte et sans comprendre ce que vous dites. Si quelqu'un voulait
vous en empêcher, ou vous conseillait d'y renoncer, ne le croyez pas ;
soyez sûres que c'est un faux prophète, et souvenez-vous qu'à
l'époque où nous sommes, vous ne pouvez croire tout le monde car,
même si pour le moment vous n'avez pas à craindre ceux qui peuvent
vous conseiller, nous ne savons pas ce que l'avenir réserve.
2 J'avais aussi songé à vous expliquer un peu comment vous devez
réciter l'Avemaria, mais je me suis déjà tellement étendue
qu'il me faut y renoncer. Il vous suffit d'avoir compris comment vous devez
procéder avec le Paternoster, pour être capables de réciter
toutes les autres prières vocales que vous aurez à dire.
3 Retournons maintenant en arrière, et achevons de parcourir le chemin
dont j'ai parlé puisque le Seigneur semble m'avoir épargné
de la peine en nous montrant, à vous et à moi, ce que nous devons
demander dans cette prière. Qu'il soit béni à jamais car,
en vérité, il ne m'était jamais venu à l'esprit
que cette prière évangélique contenait un secret si profond,
et renfermait tout le chemin spirituel, depuis son point de départ jusqu'à
ce que Dieu absorbe l'âme, et l'abreuve abondamment à la source
d'eau vive dont nous avons parlé. Et c'est ainsi qu'ayant terminé
cette prière, voilà que je ne sais pas aller plus loin.
4 Le Seigneur, mes soeurs, semble avoir voulu nous faire comprendre la grande
consolation qui est enfermée dans cette prière ; on pourra nous
enlever nos livres, mais on ne pourra pas nous prendre " le " livre
sorti des lèvres de la Vérité elle-même, lesquelles
ne peuvent se tromper. Et puisque tant de fois par jour nous récitons
le Paternoster, trouvons-y notre régal, et efforçons-nous d'apprendre
d'un si excellent Maître l'humilité avec laquelle il prie, ainsi
que toutes les autres choses qui ont été décrites. Que
Sa Majesté me pardonne d'avoir osé aborder un sujet aussi haut
; Elle sait bien que je ne m'y serais pas aventurée, et que mon esprit
en aurait été incapable, si Sa Majesté elle-même
ne m'avait dicté ce qu'il fallait dire.
5 Eh bien, mes soeurs, il semble que Sa Majesté ne veuille pas que j'en
dise davantage car, bien qu'ayant eu l'intention de continuer, je ne sais plus
quoi dire. Mais le Seigneur vient de vous enseigner le chemin ; quant à
moi, dans cet autre livre que j'ai écrit, il m'a appris et m'a fait rapporter
ce qu'il faut faire quand on a atteint cette source d'eau vive, ce que l'âme
éprouve alors, comment Dieu la désaltère pleinement, lui
enlève la soif des choses d'ici-bas, et fait croître en elle le
désir de le servir. Ce livre sera très utile à celles qui,
parmi vous, sont parvenues à cette source, et il leur donnera beaucoup
de lumière.
6 Cherchez à vous le procurer, car c'est au Père Dominique Bánez,
Présenté de l'Ordre de saint Dominique qui, comme je l'ai dit,
est mon confesseur, que je vais remettre celui-ci. S'il juge utile que vous
le voyiez, il vous le donnera, et il vous donnera aussi le premier. Sinon, agréez
ma bonne volonté, puisque j'ai obéi à ce que vous m'avez
commandé. Je me considère comme très bien payée
de la peine que j'ai eue pour l'écrire car, pour ce qui est de celle
que j'aurais pu avoir à réfléchir à ce que j'allais
dire, elle a été inexistante, puisque c'est le Seigneur qui m'a
révélé les secrets de cette prière évangélique
; cela a été pour moi une source de consolations. Qu'il soit béni
et loué pour
Trad. Jeannine Poitrey.